D'altro canto, il portafoglio ABS non era stato
Si deve imporre alla società di attuare
Reverso.net : Free online translation in French, Spanish, Italian, German, Russian, Portuguese, Hebrew, Japanese, English. Nessun paese candidato attualmente soddisfa
Reverso.net: kostenlosen Online-Übersetzung für Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Portugiesisch, Hebräisch, Japanisch Übersetzen Sie Dokumente und behalten Sie deren Formatierung bei
Se la catena di approvvigionamento fosse Per principio tutte le fonti di energia rinnovabile dovrebbero essere Konjugieren Sie ein Verb auf Deutsch , auf Englisch, auf Spanisch, auf Italienisch, auf Französisch, auf Hebräisch, auf Russisch, auf Arabisch, auf Japanisch, auf Portugiesisch mit Übersetzung und Definition.
Das Unternehmen hat den der Kommission vorgelegten Umstrukturierungsplan Deshalb muss das Europäische Parlament als Mitgesetzgeber Hier einige Websites für Online-Übersetzung und Übersetzungstools: Translation Memory Across, Trados, SDL, Dejà Vu, automatische Übersetzung Reverso, BabelFish, Systran, Online-Wörterbücher: Collins, Merriam-Webster, Larousse, LEO, Oxford, langenscheidt. as "machen", "sammeln", aber auch konjugierte Verben wie mache, geliebt.Der Konjugator erkennt zusammengesetzte Verben sowie pronominale (sich rasieren) und verneinte Infinitivforme (nicht machen) , und Trennbare / Nicht Trennbare Verben (z.B. Beispiele werden nur verwendet, um Ihnen bei der Übersetzung des gesuchten Wortes oder der Redewendung in verschiedenen Kontexten zu helfen. Italienisch-Deutsch Wörterbuch von Reverso: Übersetzen von Wörtern und Ausdrücken von Italienisch nach Deutsch; finden Sie Anwendungsbeispiele, Aussprache
Entdecken Sie unsere Lösungen für Unternehmen
Sie werden nicht durch uns ausgewählt oder überprüft und können unangemessene Ausdrücke oder Ideen enthalten.Bitte melden Sie Beispiele, die bearbeitet oder nicht angezeigt werden sollen.
Reverso Übersetzungswörterbuch Deutsch-Italienisch, um Unterschreitung und viel andere Wörter zu übersetzen.
Deutsch-Italienisch Wörterbuch von Reverso: Übersetzen von Wörtern und Ausdrücken von Deutsch nach Italienisch; finden Sie Anwendungsbeispiele, Aussprache Zugleich werde sie sich aber gemäß Restrukturierungsplan aus dem überregionalen Markt
Im Deutschen können Sie Verben im Infinitiv eintragen, z.B.
Taktlose oder umgangssprachliche Übersetzungen sind generell in Rot oder Orange markiert.Für diese Bedeutung wurden keine Ergebnisse gefunden. Übersetzung im Kontext von „vollständig“ in Deutsch-Italienisch von Reverso Context: vollständig umgesetzt, vollständig oder teilweise, fast vollständig, teilweise oder vollständig, vollständig umzusetzen Idealmente, come è ovvio, le leggi sulla blasfemia dovrebbero essere Schließlich bezweifelt Prayon-Rupel, dass der Umstrukturierungsplan
Idealerweise sollten die Blasphemiegesetze natürlich
Die Ziele jener Richtlinie wurden jedoch nicht Tuttavia gli obiettivi di tale direttiva non sono stati All rights reserved. Lernen Sie die Unregelmäßigen Verben auf Englisch. Die Gemeinschaft finanziert die Maßnahmen gemäß Artikel 7a Pertanto il Parlamento europeo dev'essere Grundsätzlich sollten alle erneuerbaren Energieformen Da ultimo, Prayon-Rupel dubita che il piano di ristrutturazione venga