ich bitte sie hiermit

Questa è una proposta di direttiva che evidentemente dà la responsabilità civile a chi inquina, ed è su questa problematica, su queste questioni ch A questa data, la Commissione era già a conoscenza dei dati figuranti nella nota congiunturale gennaio-aprile 2000 esaminata dal consiglio di direzione dell’OFIMER nel corso della seduta del 24 maggio 2000, fatto c Alla luce di tale «nuova» informazione, può la Commissione nuovamente indicare come intende garantire che venga rispettato l’obbligo, nel quadro della direttiva quadro sulle acque, di prevenire un ulteriore deterioramento della qualità delle acque di questo fiume, tenuto presente il previsto aumento di salinità? Ich hätte auch Komma in Infinitivgruppen schreiben können. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!Gemäß diesem Richtlinienvorschlag soll offenkundig derjenige haftbar gemacht werden, der den Schaden verursacht, undThis is a proposal for a directive which clearly places civil liability on the polluter's shoulders, and it ismotion and confirm the decision that the Bureau has made.We have sent a note in this regard, but nothing has been done aboutVor dem Hintergrund der grundlegenden Bedeutung von Datenbanken für die wissensbasierte Wirtschaft und von MySQLOracle's Akquisition von Sun (mitsamt MySQL) zu untersagen, sofern nicht eine der nachfolgenden, von mir ausgewählten, strukturellen Lösungen zur rechtlich bindenden Auflage gemacht wird: wählen Sie mindestens eine Möglichkeit aus; alle Kombinationen sind möglich [] MySQL muss an eine geeignete dritte Partei weiterveräußert werden, die es dann unter der GPL weiterentwickeln kann.one of the structural solutions selected by me below is put in place as a legally binding requirement: select at least one; all combinations are possible [] MySQL must be divested to a suitable third party that can continue to develop it under the GPL.die von den nachfolgend angegebenen gesellschaften für mich / uns eingereichten Lastschriften zu Lasten meines / unseres unten angegebenen Kontos einzulösen.you to pay to the companies specified below the direct debits submitted for me / us and charge my / our account specified below accordingly.aufzufordern, einen aktuellen Bericht über Atommülltransporte vorzulegen.upon the Commission to bring forward an up-to-date report on the transport of nuclear waste.Ihrer Zufriedenheit im Verlauf der Geschäftsbezie-hung sowie Ihre von der Inbetriebnahme der gegenständlichen Einrichtung bis jetzt gewonne-nen Beobachtungen zu bewerten.your satisfaction level during the time of our business relationship and also to estimate all your remarks on the term since the installation and acti-vation of the particular equipment up to now.Nun zur zweiten Bemerkung: zu der nicht erschöpfenden Liste förderungswürdiger Maßnahmen unterThemen vor allem zur Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen und des Kulturerbes in diese Liste zu genehmigen und diese Liste dementsprechend nicht mehr als erschöpfend zu betrachten.As to the second comment: regarding the non-comprehensive list of measures eligible underparticularly in favour of small- and medium-sized businesses and of cultural heritage, in the list of schemes eligible under strand B and that therefore this list must no longer be considered as a comprehensive one.und kostenfreie Reservierung einer CIC-Lizenznummer.Falls es wirklich stimmt, dass manche Leute, beeinflusst durch meine Bücher, glauben, dass eine Eule in einen kleinen Käfig eingesperrt undIf it is true that anybody has been influenced by my books to think that an owl would be happiest shutin einer Situation passiert, wo der Vorsitzende des Umweltausschusses kraft seines hohen Amtes und seiner Persönlichkeit beschließt, Anträge nicht zuzulassen, und dann der Präsident kraft seiner Möglichkeiten nun ganz andere Anträge nicht zuläßt.happens in a situation when the chairman of the Committee on the Environment decides, by virtue of his office and personal views, not to accept amendments, and the President then refuses to admit quite different amendments by virtue of his own prerogatives.nach Kräften zu unterstützen und sie mit ihrer Spendenbereitschaft zu fördern.sofern diese bereits wirksam war oder örtlich erworben wurde, geprüft habe und bestätigen kann, dass sie den geforderten Mindestversicherungsschutz für die grundlegende medizinische Versorgung für Unfälle und Krankheiten, Krankenhausaufenthalte und damit verbundene Kosten, für die medizinische Evakuierung und die Überführung sterblicher Überreste bietet und in dem Land/den Ländern gültig ist, in das/die ich reisen werde, um als Stipendiat der Rotary Foundation zu studieren.already in effect and/or was obtained locally, I have examined this coverage and I confirm that my policy provides the required minimum coverage for basic major medical expenses, including accident and illness expense, hospitalization, and related benefits; medical evacuation; repatriation of remains; and accidental death and dismemberment, and is valid in the country(ies) in which I will travel and study while a Rotary Scholar.SICAV angelegten Gelder/Vermögenswerte weder unmittelbar noch mittelbar aus einem im Sinne des geltenden Luxemburger Rechts strafbaren Tatbestand, insbesondere aus dem Handel mit Drogen oder ähnlichen Substanzen, stammen.today and in the future do not originate, neither directly nor indirectly, from a punishable offence within the meaning of the applicable Luxembourg law, in particular the trafficking of drugs or similar substances.im Namen meiner Erben, Testamentsvollstrecker, Nachfolger, Verwalter, Bevollmächtigten und im Namen von allen sonstigen auf Grund von Gewohnheitsrecht oder Kraft geltenden Gesetzen interessierten Parteien auf sämtliche Ansprüche, die ich oder jede andere Partei jetzt und in Zukunft haben sollte, und befreie den Betreiber, das Transportunternehmen und die Provinz von jeder Haftpflicht und erkläre mich damit einverstanden, die letzteren sowie deren Geschäftsleitung, Direktoren, Angestellte, Vertreter (gemeinsam die "Haftungsbefreiten") nicht wegen Körperverletzung, Tod, Eigentumsschaden oder -verlust, den oder die ich durch meine Teilnahme an einer HubschrauberSkireise oder Hubschrauber-Ausflügen und/oder während der Benutzung der Kletterwand und den Fitnessanlagen des Betreibers, gleichgültig aus welchem Grunde, einschließlich, ohne Einschränkung, die Fahrlässigkeit von Seiten der Haftungsbefreiten, erleiden könnte, zu verklagen.successors, administrators, assigns and whomever else may have an interest either at common law or by operation of statute, I hereby waive any and all claims I or such parties may have now and in the future, and release from all liability and agree not to sue the Operator, the Carrier and the Province, their officers, directors, employees, representatives (collectively the "Releasees") for any and all personal injury, death, property damage or loss sustained by me as a result of my participation in a helicopter skiing trip or helicopter trips and/or use of the climbing wall and fitness centre facilities with the Operator due to any cause whatsoever, including, without limitation, negligence on the part of the Releasees.noch nicht voll funktionstüchtig sind und trotz genauer Beobachtung und Überwachung der dortigen Entwicklungen und deren Folgen für wirtschaftliche Entwicklungen in Europa noch keine Handlungskompetenz haben.On analysis of the impact on monetary union of the financial crisis inBank and, therefore, although we have watched and monitored closely the developments there and the impact it has on economic developments in Europe, we do not yet have the authority to do anything about it.allem Übel in diesem Jahr und um Kraft gegen mein Ich, das zu schlechten Handlungen anregt, und um eine Beschäftigung, die mich Dir näherbringt, Großmütiger, Eigner von Majestät und Ehre, Stütze, die keine Stütze braucht, Erhalter, der keinen Erhalter braucht, Zuflucht, die keine Zuflucht braucht, Helfer, der keine Hilfe braucht, Sachwalter, der keinen Sachwalter braucht, Schatz, der keine Schätze braucht, Schutzburg gegen Heimsuchungen, Große Hoffnung, Kraft der Schwachen, Erlöser der Untergehenden, Retter der Verlorenen, Spender von Freundlichkeit, Schönheit, Gnadengagen und Gutem.from evil during this year and for strength against this ego of mine that suggests bad actions and for work that takes me closer to You, Most Generous One, Owner of Majesty and Honour, Supporter who does not need support, Sustainer who does not need sustenance, Refuge who does not need refuge, Helper who does not need help, Reliance who does not need anyone to rely on, Treasure who does not need treasures, Fortress against afflictions, Great Hope, Strength of the weak, Deliverer of those who are sinking, Rescuer of the lost, Giver of Kindness, Beauty, Favours and Goodness.vorschlagen, um Recht und Ordnung wieder herzustellen und um den Kampf gegen Drogen in Afghanistan zu unterstützen.to achieve our objective to get closer to the citizens and to communicate more effectively with the people of Europe.P. gemäß Artikel 138e Absatz 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und Artikel 3 Absatz 8 des Beschlusses des Europäischen Parlaments über die Regelungen und allgemeinen Bedingungen für die Ausübung der Aufgaben des Bürgerbeauftragten 5 V- Drehgeberversorgung wählen und dies in keinem Zusammenhang mit der Version des Moduls (MSX-E-1701 bzw. Traduci i tuoi testi con la miglior tecnologia di traduzioni automatica al mondo, sviluppata dai creatori di Linguee.Cerca parole e frasi nei nostri dizionari bilingue completi e affidabili o consulta miliardi di traduzioni online. Se le proposte della Commissione fossero attuate con rapidità

Lieber Herr Schneider, hiermit bitte ich sie ein Schlagzeug Tutorial über dieses fantastisches Cover zu veröffentlichen. Suggest new translation/definition Zu dem Zeitpunkt waren der Kommission die Daten des Konjunkturberichts für den Zeitraum Januar—April 2000 bereits bekannt, die der OFIMER-Verwaltungsrat in seiner Sitzung vom 24. Ich hab doch gar nicht gesagt, dass das Komma vorm zu steht. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "hiermit möchte ich Sie bitten" – Dictionnaire français-allemand et moteur de recherche de traductions françaises. : Hiermit lade ich zu einem Besuch ein...: I invite you to a visit...: Hiermit laden wir Sie ein, die Produkte unseres Unternehmens zu benutzen.